清徐| 沙坪坝| 黟县| 秦安| 寒亭| 尉犁| 正安| 勃利| 抚松| 五华| 睢宁| 盘山| 陕西| 牟平| 古县| 柘城| 屯留| 康保| 长汀| 白朗| 淄博| 南充| 睢县| 阜城| 璧山| 潜山| 堆龙德庆| 黟县| 孝义| 莱西| 阳春| 鄂托克旗| 长治县| 高唐| 梅里斯| 化德| 龙口| 临西| 耒阳| 宜君| 邓州| 富裕| 陇川| 石楼| 长白| 黎川| 任丘| 广安| 岱山| 黑水| 泽普| 阜康| 炉霍| 昌宁| 阳江| 日土| 陆川| 洞头| 宜良| 达坂城| 兰州| 六合| 乌当| 沙湾| 木里| 海伦| 龙门| 乡宁| 高县| 环江| 十堰| 瓦房店| 彬县| 召陵| 渑池| 全南| 阿瓦提| 岢岚| 长沙县| 永昌| 淳安| 黄埔| 清河门| 洪湖| 湘乡| 高淳| 乌拉特前旗| 赫章| 达尔罕茂明安联合旗| 贡嘎| 忻城| 阜阳| 双江| 辽阳市| 贵南| 宁河| 石首| 神农架林区| 漯河| 罗平| 安县| 南充| 永德| 林芝县| 枞阳| 新郑| 洪江| 筠连| 武当山| 围场| 松滋| 渝北| 正阳| 高港| 灵宝| 山亭| 朝阳市| 日照| 潘集| 沭阳| 马尾| 兰坪| 南汇| 梨树| 伊春| 含山| 乌兰察布| 韶关| 弋阳| 德化| 双柏| 盐边| 甘棠镇| 乌什| 马龙| 黄冈| 广宁| 镇赉| 罗山| 瑞丽| 旅顺口| 安化| 阿拉善左旗| 永仁| 辽阳县| 柯坪| 天门| 含山| 延川| 铁山港| 大田| 繁峙| 吉安市| 禄劝| 平乐| 镇沅| 甘南| 多伦| 定兴| 凭祥| 本溪市| 三明| 泰宁| 神池| 中江| 铜梁| 山丹| 西和| 武汉| 壶关| 通城| 会东| 咸宁| 环江| 兴义| 上杭| 合肥| 沾益| 汉阴| 洪泽| 洪洞| 淮安| 广西| 米泉| 浙江| 沙河| 新龙| 博爱| 龙泉驿| 承德县| 怀来| 阳西| 麦积| 稷山| 察雅| 扎赉特旗| 德惠| 诸城| 耒阳| 公安| 镇沅| 若羌| 尤溪| 榆社| 淮北| 南汇| 赵县| 龙门| 常德| 和平| 澄江| 遂溪| 石狮| 乐昌| 洱源| 扎兰屯| 丹凤| 青冈| 宁县| 丰都| 勉县| 天全| 平和| 临西| 卓资| 让胡路| 临潭| 安国| 通江| 双峰| 蠡县| 三穗| 冷水江| 石家庄| 长子| 安宁| 高雄县| 黑山| 湘东| 汉阳| 颍上| 祥云| 抚宁| 合水| 河间| 德钦| 施甸| 利辛| 石河子| 友好| 阿克陶| 和林格尔| 岚山| 驻马店| 新野| 安陆| 清镇| 双阳| 韶山| 林芝县| 句容| 麻阳| 民和| 青岛| 百度

曹培玺任中国华能集团公司董事长 黄永达任总经理

2019-04-26 19:52 来源:国 华新闻网

  曹培玺任中国华能集团公司董事长 黄永达任总经理

  百度于是夜子时,有一天人名曰净居,于窗牖中叉手白太子言:出家时至,可去矣!太子闻已,心生欢喜,即逾城而去,于檀特山中修道。一些负面情绪堆积、大众诟病、社会那种冷眼,这种损失何止是那点门票能弥补回来的呢?印能法师:应该说《宗教事务条例》,很大程度上保护了信仰。

苦苦地挽留夕阳的人是傻人;久久地感伤春光的人是蠢人。3月24日,记者从2018双河洞国际洞穴科考新闻发布会上了解到,有关方面考证称,贵州双河洞的探测长度刷新至238.48千米,超过马来西亚杰尼赫洞,成为亚洲第一长洞。

  等到经译好了,御赐波利法师上好绢布三千疋之多。这款床垫里面有一层可替换的EverNu床垫套,另外也用上了可调节温度的Aircool技术和增加支撑力的袖珍弹簧技术。

  人民对美好生活的需要里,有很重要的一点就是文化需要。2017年11月23至30日,佛教百寺基金会携手中国佛教协会,向西藏和四川藏传佛教寺院僧尼捐赠7千件羽绒服,价值337万元。

这里也是观赏日松贡布三座神山的极佳位置。

  白蘑菇:蘑菇中含丰富的矿物质硒和抗氧化剂,而若是体内硒水平过低会使患上重感冒的风险增加。

  另外,网上商城出售的床单和被子有多款设计可选:极简主义的JWPisces图案和富于浪漫气息的埃及棉花边风格。能够放弃是一种超越,也许有时我们只看到放弃时的痛苦,而忘记了那些如果我们不放弃就会的到的更大的痛苦。

  并走访看望了贫困孤寡老人,为老人送上慰问金和大米、香油、水果、食品、衣物等生活必需品,并送上冬日里的温暖与关怀。

  我听到马来西亚(志工)回来分享,他们很精进,大家每天早晨都不漏掉地天天听闻《法华经》,也常有读书会、心得分享。虽然洲际酒店的豪华大床并不出售,但费尔蒙特酒店定制的Sealy床垫在网上是可以买到的。

  (点击图片就可以查看往期西安精选推荐啦!)南京出发:19:00抵达:22:21二等座:下班出发,月亮高高挂起的时候站在秦淮河畔。

  百度值得关注的是,海外中国文化中心的积极布局,不仅利于中国文化的国际传播,更有利于中国旅游的海外推广。

  2014年12月任文化部党组书记、部长。真的是很可怕,百年前的气候,大自然是很自然地有春、夏、秋、冬,我们的生活是气候无虑。

  百度 百度 百度

  曹培玺任中国华能集团公司董事长 黄永达任总经理

 
责编:
  > 文化频道   > 热点 > 正文

曹培玺任中国华能集团公司董事长 黄永达任总经理

百度 如果你觉得在哪里见过它,一定是电影里,或者你真的有时空穿越的本事。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论
百度